Bài viết lại từ bài viết tiếng Anh của Stephanie Wilkinson, chủ tiệm ăn Red Hen ở Lexington,Virginia. Người không chịu phục vụ cho bà Sarah Sanders, phát ngôn viên Nhà Trắng.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tôi đã nhận được thư từ những người ghét việc tôi làm gần một
năm nay, kể từ khi tôi yêu cầu thư ký báo chí Nhà Trắng Sarah Sanders rời khỏi
Lexington, Va., nhà hàng của tôi, Red Hen, vào tháng 6 năm ngoái.
Vào
thời điểm đó, đất nước đang hỗn loạn vì chính quyền Trump, với những hành vi
ghê tởm của việc tách trẻ em khỏi cha mẹ chúng ở biên giới phía nam nước Mỹ .
Trong nhà hàng 26 chỗ nhỏ bé này, chúng tôi cảm nhận ngay lập tức về chuyện làm
kinh hoàng này dù là ở xa biên giới.
Đối mặt với việc phục vụ một bữa ăn ngon cho một quan chức chính quyền trong vai trò phục vụ vụ đất nước của chúng ta, chúng tôi cảm thấy bị vi phạm về các tiêu chuẩn cơ bản của con người, chúng tôi chùn bước. Chúng tôi không thể làm điều đó.
Đối mặt với việc phục vụ một bữa ăn ngon cho một quan chức chính quyền trong vai trò phục vụ vụ đất nước của chúng ta, chúng tôi cảm thấy bị vi phạm về các tiêu chuẩn cơ bản của con người, chúng tôi chùn bước. Chúng tôi không thể làm điều đó.
Tôi
đưa bà Sanders sang một bên và lịch sự đề nghị cô ấy rời đi khỏi nhà hàng. Cô đồng
ý, với tác phong lịch sự không kém. Cô ấy có thể hoặc không thể mong đợi ngày
này sẽ đến, nhưng cô ấy không bao giờ có bất kỳ dấu hiệu phẫn nộ nào, hoặc thậm
chí là bất ngờ. Chúng tôi đã từ chối phục vụ bữa ăn cho cô và cô ấy đã chấp nhận
việc từ chối phục vụ.
Tôi
chắc chắn cả hai chúng tôi đều nghĩ rằng vấn đề kết thúc tại đây.
Khi
tôi thức dậy vào sáng hôm sau, phương tiện truyền thông xã hội đã bốc cháy. Vụ
việc đã chuyển từ một bài đăng trên Facebook sang một cái tweet nóng cháy phừng
lên như xăng đổ vô lửa.
Cú
đánh trả thật nhanh và dữ tợn. Trong vòng 24 giờ, đường dây điện thoại của nhà
hàng đã bị hack, thiên hạ lùng kiếm tin tức cá nhân của tôi và nhân viên trên mạng,
hăm dọa lấy mạng sống của tôi,gia đình và phá tan tài sản của tôi được đăng trên
tất cả các mạng xã hội. Người biểu tình đóng đô các đường phố xung quanh nhà
hàng. Hàng ngàn đánh giá Yelp giả mạo đã đánh bại cái xếp hạng của chúng tôi và
rất nhiều người đặt bàn nhưng họ không có ý định tới ăn, chỉ muốn phá. Pundits
than van gây gổ qua lại cho đây là nhà hàng dân chủ, nhà hàng cộng hòa. Và
trong vòng chưa đầy ba ngày, Tổng thống Trump đã chế giễu chúng tôi trên
Twitter.
Trong những ngày sau đó, tôi đã cố gắng cân bằng nỗi sợ hãi cho sự an toàn của gia đình và nhân viên của tôi trước thực tế là chúng tôi được bảo vệ tốt trong một cộng đồng nhỏ, yêu thương.
Trong những ngày sau đó, tôi đã cố gắng cân bằng nỗi sợ hãi cho sự an toàn của gia đình và nhân viên của tôi trước thực tế là chúng tôi được bảo vệ tốt trong một cộng đồng nhỏ, yêu thương.
Một cảm giác nổi bật là dường như tôi đã biết được những sự
việc sẽ xảy ra; Có phải tất cả chúng ta có đều có một chỗ ngồi để coi cái gánh
hát xiếc này diễn trò trong thời gian gần đây? Nhưng có rất nhiều điều tôi
không thể dự đoán hoặc đánh giá thực sự có khả năng xảy ra như thế nào: có chăng
chuyện anh chàng nhắn tin cho tôi từ một vùng ở thành phố Minneapolis thực sự sẽ
đến thị trấn này để đốt cháy nhà hàng của chúng tôi? Tôi cảm thấy không thể biết
được.
Khi
thư bắt đầu đổ vào thùng thơ của tôi, mọi thứ trở nên quái đãng hơn. Trong vài
ngày đầu tiên, người đưa thơ bỏ vô một lô thơ cột bằng day thung vừa vặn trong
cái túi đựng thơ mà người này thường đeo trên vai. Nhưng chẳng mấy chốc, anh ta
buộc phải sử dụng những cái thùng nhựa lớn màu trắng tràn ngập với những lá thư
và gói hàng để đem tới trước cửa nhà tôi.
Nhìn
chằm chằm vào nó làm tôi đau bụng. Trên mạng tôi có thể lọc bỏ email, đặt cài lại
đặc quyền riêng tư của tôi trên Instagram và chặn người gọi trên điện thoại của
tôi. Nhưng tôi có một cảm giác hoàn toàn khác khi đối mặt với một núi thư lấn
chiếm hết cái ghế sofa trong phòng khách của tôi, không biết cái nào nói tốt cái
nào nói xấu.
Thư
tín gởi tới nhà qua bưu điện mang tất cả dấu ấn của con người thật hiện hữu, những
người có cảm nhận mạnh mẽ về toàn bộ sự kiện mà họ không ngại đảm nhận tất cả
những nhiệm vụ nhỏ nhoi từ việc viết thư ,kiếm giấy viết, soạn thảo suy nghĩ, viết tay hoặc
in ra, xác định địa chỉ của chúng tôi và nhét nó vào bao thư để gởi.
Trong
hơn 4.000 lá thư được đánh máy một cách tỉ mỉ, những tấm bưu thiếp được viết
nguệch ngoạc và những trang sổ tay bị bôi bẩn với cứt, tôi đã bị gán cho là một
kẻ phân biệt chủng tộc, một kẻ hèn nhát và một kẻ giả hình. Một nạn nhân của hội
chứng loạn trí vì Trump. Tôi là một thằng ngốc, hoặc tệ hơn, và là một người quản
lý tệ hại. Chắc chắn, tôi đã đánh bại Sanders, nhưng bù lại công việc của tôi
đang làm bị đi xuống cống.
Tuy
nhiên, khi tôi tiếp tục mở thơ ra coi, tôi thấy một mô hình. Cứ mỗi một tin nhắn
đáng ghét, thì có một thơ diễn tả lòng biết ơn. Cứ mọi cáo buộc giận dữ rằng
hành động của chúng tôi bị thúc đẩy bởi việc không thể chấp nhận là Hillary
Clinton thua cuộc, năm 2016, thì có thơ với một lời cảm ơn từ ai đó đang than thở
về sự thờ ơ của Trump không bảo vệ những người dân nghèo bị thiệt thòi. Hơn nữa,
với mọi mong muốn rằng việc kinh doanh của chúng tôi chết một cái chết đau đớn,
thì có thơ với một đô la hoặc một tấm séc hào phóng hoặc một đơn đặt hàng để
mua gift certificates.
Khi
chúng tôi mở cửa sau 10 ngày gián đoạn, phòng ăn của chúng tôi đã đầy ấp. Trong
những tuần tiếp theo, những người chưa bao giờ đến thung lũng Shenandoah đã đi
ra ngoài để ăn cùng chúng tôi. Hàng trăm đơn đặt hàng cho hỗn hợp gia vị Red
Hen của chúng tôi đã đổ vào. Và tình yêu lan xa ra khỏi cửa nhà hàng của chúng
tôi, khi những người ủng hộ đã gửi hàng ngàn đô la quyên góp để cho quỹ lương
thực địa phương, nhà trú ẩn cho người bị bạo lực gia đình và những người cảnh sát,
cứu thương, cứu hỏa.
Sau
gần một năm, tôi vui mừng nói rằng kinh doanh vẫn tốt. Tốt hơn là tốt nữa, thực
sự là vậy. Và bên cạnh việc thúc đẩy tích cực các hoạt động của những tổ chức từ
thiện trong khu vực của chúng tôi, doanh thu khách sạn và doanh thu của thị trấn
của chúng tôi cũng tăng lên.
Những
người ghét chúng tôi có thể tin rằng họ là đa số, là họ có nhiều người hơn là
người ủng hộ chúng tôi, nhưng hóa ra chúng tôi có quá đủ để giữ cho chúng tôi tiếp
tục làm việc đấu tranh. Và với tất cả những người có thể sợ hãi khi đứng lên nói
lên tiếng nói của mình, tôi nói là đừng sợ. Kháng chiến không phải là vô ích,
cho bạn hoặc doanh nghiệp của bạn.
Dân chủ là đây. Cho cả hai phía.
ReplyDeleteLike, hay
ReplyDeleteThể hiện sự tự do, dân chủ một cách nhân văn, cân bằng, và hài hòa...
Hi Sò, long time no see. Welcome back:)
Joe
Yes
ReplyDeleteQuá can đảm & chấp nhận thử thách & cuối cùng đã vượt qua thành công!
ReplyDelete"...Tôi đưa bà Sanders sang một bên và lịch sự đề nghị cô ấy rời đi khỏi nhà hàng. Cô đồng ý, với tác phong lịch sự không kém. Cô ấy có thể hoặc không thể mong đợi ngày này sẽ đến, nhưng cô ấy không bao giờ có bất kỳ dấu hiệu phẫn nộ nào, hoặc thậm chí là bất ngờ. Chúng tôi đã từ chối phục vụ bữa ăn cho cô và cô ấy đã chấp nhận việc từ chối phục vụ..."
ReplyDeleteHai người ở đây điều thể hiện rất đẹp và tui thích điều này.
Joe
Không giữ lịch sự cũng không được, thoát hiểm trước cho chắc ăn. Xong về xì tin tức ra cho phe ta đánh chủ tiệm. Sarah Sanders là người nói láo trong tất cả mọi chuyện. Báo chí Mỹ chán bà tới tận cổ họng. Họ khồng còn nghĩ là bà chỉ phải làm công việc của mình mà phải nói láo cho Trump mà nó tệ hại tới mức là họ thấy được bản chất thật của bà như họ thấy bản chất thật của Trump. Một con người xỏ lá, trơ trẻn, nói láo không còn tin được.
DeletePhải cùng 1 mẻ thì mới trụ được đến bây giờ! Chủ nào tớ đó!!!
Delete