Wednesday, May 15, 2019

Người chủ tiệm không cần khách


Bài viết lại từ bài viết tiếng Anh của Stephanie Wilkinson, chủ tiệm ăn Red Hen ở Lexington,Virginia. Người không chịu phục vụ cho bà Sarah Sanders, phát ngôn viên Nhà Trắng.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tôi đã nhận được thư từ những người ghét việc tôi làm gần một năm nay, kể từ khi tôi yêu cầu thư ký báo chí Nhà Trắng Sarah Sanders rời khỏi Lexington, Va., nhà hàng của tôi, Red Hen, vào tháng 6 năm ngoái.
Vào thời điểm đó, đất nước đang hỗn loạn vì chính quyền Trump, với những hành vi ghê tởm của việc tách trẻ em khỏi cha mẹ chúng ở biên giới phía nam nước Mỹ . Trong nhà hàng 26 chỗ nhỏ bé này, chúng tôi cảm nhận ngay lập tức về chuyện làm kinh hoàng này dù là ở xa biên giới.

Đối mặt với việc phục vụ một bữa ăn ngon cho một quan chức chính quyền trong vai trò phục vụ vụ đất nước của chúng ta, chúng tôi cảm thấy bị vi phạm về các tiêu chuẩn cơ bản của con người, chúng tôi chùn bước. Chúng tôi không thể làm điều đó.

Tôi đưa bà Sanders sang một bên và lịch sự đề nghị cô ấy rời đi khỏi nhà hàng. Cô đồng ý, với tác phong lịch sự không kém. Cô ấy có thể hoặc không thể mong đợi ngày này sẽ đến, nhưng cô ấy không bao giờ có bất kỳ dấu hiệu phẫn nộ nào, hoặc thậm chí là bất ngờ. Chúng tôi đã từ chối phục vụ bữa ăn cho cô và cô ấy đã chấp nhận việc từ chối phục vụ.
Tôi chắc chắn cả hai chúng tôi đều nghĩ rằng vấn đề kết thúc tại đây.
Khi tôi thức dậy vào sáng hôm sau, phương tiện truyền thông xã hội đã bốc cháy. Vụ việc đã chuyển từ một bài đăng trên Facebook sang một cái tweet nóng cháy phừng lên như xăng đổ vô lửa.
Cú đánh trả thật nhanh và dữ tợn. Trong vòng 24 giờ, đường dây điện thoại của nhà hàng đã bị hack, thiên hạ lùng kiếm tin tức cá nhân của tôi và nhân viên trên mạng, hăm dọa lấy mạng sống của tôi,gia đình và phá tan tài sản của tôi được đăng trên tất cả các mạng xã hội. Người biểu tình đóng đô các đường phố xung quanh nhà hàng. Hàng ngàn đánh giá Yelp giả mạo đã đánh bại cái xếp hạng của chúng tôi và rất nhiều người đặt bàn nhưng họ không có ý định tới ăn, chỉ muốn phá. Pundits than van gây gổ qua lại cho đây là nhà hàng dân chủ, nhà hàng cộng hòa. Và trong vòng chưa đầy ba ngày, Tổng thống Trump đã chế giễu chúng tôi trên Twitter.
Trong những ngày sau đó, tôi đã cố gắng cân bằng nỗi sợ hãi cho sự an toàn của gia đình và nhân viên của tôi trước thực tế là chúng tôi được bảo vệ tốt trong một cộng đồng nhỏ, yêu thương. 
Một cảm giác nổi bật là dường như tôi đã biết được những sự việc sẽ xảy ra; Có phải tất cả chúng ta có đều có một chỗ ngồi để coi cái gánh hát xiếc này diễn trò trong thời gian gần đây? Nhưng có rất nhiều điều tôi không thể dự đoán hoặc đánh giá thực sự có khả năng xảy ra như thế nào: có chăng chuyện anh chàng nhắn tin cho tôi từ một vùng ở thành phố Minneapolis thực sự sẽ đến thị trấn này để đốt cháy nhà hàng của chúng tôi? Tôi cảm thấy không thể biết được.
Khi thư bắt đầu đổ vào thùng thơ của tôi, mọi thứ trở nên quái đãng hơn. Trong vài ngày đầu tiên, người đưa thơ bỏ vô một lô thơ cột bằng day thung vừa vặn trong cái túi đựng thơ mà người này thường đeo trên vai. Nhưng chẳng mấy chốc, anh ta buộc phải sử dụng những cái thùng nhựa lớn màu trắng tràn ngập với những lá thư và gói hàng để đem tới trước cửa nhà tôi.
Nhìn chằm chằm vào nó làm tôi đau bụng. Trên mạng tôi có thể lọc bỏ email, đặt cài lại đặc quyền riêng tư của tôi trên Instagram và chặn người gọi trên điện thoại của tôi. Nhưng tôi có một cảm giác hoàn toàn khác khi đối mặt với một núi thư lấn chiếm hết cái ghế sofa trong phòng khách của tôi, không biết cái nào nói tốt cái nào nói xấu.
Thư tín gởi tới nhà qua bưu điện mang tất cả dấu ấn của con người thật hiện hữu, những người có cảm nhận mạnh mẽ về toàn bộ sự kiện mà họ không ngại đảm nhận tất cả những nhiệm vụ nhỏ nhoi từ việc viết thư ,kiếm  giấy viết, soạn thảo suy nghĩ, viết tay hoặc in ra, xác định địa chỉ của chúng tôi và nhét nó vào bao thư để gởi.
Trong hơn 4.000 lá thư được đánh máy một cách tỉ mỉ, những tấm bưu thiếp được viết nguệch ngoạc và những trang sổ tay bị bôi bẩn với cứt, tôi đã bị gán cho là một kẻ phân biệt chủng tộc, một kẻ hèn nhát và một kẻ giả hình. Một nạn nhân của hội chứng loạn trí vì Trump. Tôi là một thằng ngốc, hoặc tệ hơn, và là một người quản lý tệ hại. Chắc chắn, tôi đã đánh bại Sanders, nhưng bù lại công việc của tôi đang làm bị đi xuống cống.
Tuy nhiên, khi tôi tiếp tục mở thơ ra coi, tôi thấy một mô hình. Cứ mỗi một tin nhắn đáng ghét, thì có một thơ diễn tả lòng biết ơn. Cứ mọi cáo buộc giận dữ rằng hành động của chúng tôi bị thúc đẩy bởi việc không thể chấp nhận là Hillary Clinton thua cuộc, năm 2016, thì có thơ với một lời cảm ơn từ ai đó đang than thở về sự thờ ơ của Trump không bảo vệ những người dân nghèo bị thiệt thòi. Hơn nữa, với mọi mong muốn rằng việc kinh doanh của chúng tôi chết một cái chết đau đớn, thì có thơ với một đô la hoặc một tấm séc hào phóng hoặc một đơn đặt hàng để mua gift certificates.
Khi chúng tôi mở cửa sau 10 ngày gián đoạn, phòng ăn của chúng tôi đã đầy ấp. Trong những tuần tiếp theo, những người chưa bao giờ đến thung lũng Shenandoah đã đi ra ngoài để ăn cùng chúng tôi. Hàng trăm đơn đặt hàng cho hỗn hợp gia vị Red Hen của chúng tôi đã đổ vào. Và tình yêu lan xa ra khỏi cửa nhà hàng của chúng tôi, khi những người ủng hộ đã gửi hàng ngàn đô la quyên góp để cho quỹ lương thực địa phương, nhà trú ẩn cho người bị bạo lực gia đình và những người cảnh sát, cứu thương, cứu hỏa.
Sau gần một năm, tôi vui mừng nói rằng kinh doanh vẫn tốt. Tốt hơn là tốt nữa, thực sự là vậy. Và bên cạnh việc thúc đẩy tích cực các hoạt động của những tổ chức từ thiện trong khu vực của chúng tôi, doanh thu khách sạn và doanh thu của thị trấn của chúng tôi cũng tăng lên.
Những người ghét chúng tôi có thể tin rằng họ là đa số, là họ có nhiều người hơn là người ủng hộ chúng tôi, nhưng hóa ra chúng tôi có quá đủ để giữ cho chúng tôi tiếp tục làm việc đấu tranh. Và với tất cả những người có thể sợ hãi khi đứng lên nói lên tiếng nói của mình, tôi nói là đừng sợ. Kháng chiến không phải là vô ích, cho bạn hoặc doanh nghiệp của bạn.

7 comments:

  1. Dân chủ là đây. Cho cả hai phía.

    ReplyDelete
  2. Like, hay
    Thể hiện sự tự do, dân chủ một cách nhân văn, cân bằng, và hài hòa...
    Hi Sò, long time no see. Welcome back:)
    Joe

    ReplyDelete
  3. Quá can đảm & chấp nhận thử thách & cuối cùng đã vượt qua thành công!

    ReplyDelete
  4. "...Tôi đưa bà Sanders sang một bên và lịch sự đề nghị cô ấy rời đi khỏi nhà hàng. Cô đồng ý, với tác phong lịch sự không kém. Cô ấy có thể hoặc không thể mong đợi ngày này sẽ đến, nhưng cô ấy không bao giờ có bất kỳ dấu hiệu phẫn nộ nào, hoặc thậm chí là bất ngờ. Chúng tôi đã từ chối phục vụ bữa ăn cho cô và cô ấy đã chấp nhận việc từ chối phục vụ..."
    Hai người ở đây điều thể hiện rất đẹp và tui thích điều này.
    Joe

    ReplyDelete
    Replies
    1. Không giữ lịch sự cũng không được, thoát hiểm trước cho chắc ăn. Xong về xì tin tức ra cho phe ta đánh chủ tiệm. Sarah Sanders là người nói láo trong tất cả mọi chuyện. Báo chí Mỹ chán bà tới tận cổ họng. Họ khồng còn nghĩ là bà chỉ phải làm công việc của mình mà phải nói láo cho Trump mà nó tệ hại tới mức là họ thấy được bản chất thật của bà như họ thấy bản chất thật của Trump. Một con người xỏ lá, trơ trẻn, nói láo không còn tin được.

      Delete
    2. Phải cùng 1 mẻ thì mới trụ được đến bây giờ! Chủ nào tớ đó!!!

      Delete

Chú trọng vô nói lên ý kiến của mình, xin đừng phê bình về cá nhân người còm. Cám ơn.