Wednesday, November 6, 2019

Thiên đàng địa ngục hai bên. Đi vô đâu?


Thấy cái tweet của ông Robert Reich nói về đánh thuế nhà giàu 1%.

Ông này là Tổng Trưởng Lao Động của Bill Clinton. Ông là Rhodes Scholar vả được Time Magazine bình chọn là một trong những bộ trưởng xuất sắc nhất của Mỹ trong thế kỷ 20.

Cái tweet ông chọt Bezos, Amazon CEO về cái nhà mới mua ở DC.

Jeff Bezos' D.C. mansion will have:

— 2 elevators

— 25 bathrooms

— 1,006 light fixtures

— A full movie theater

Amazon's Whole Foods cut health benefits for part-time workers less than 2 months ago.

Tax the rich.

Jeff Bezos biệt thự ở DC có:

2 thang máy

25 phòng tắm

1,006 bộ đèn

1 rạp hát

Amazone Whole foods cắt bảo hiểm y tế của nhân viên làm part time khoảng 2 tháng trước.

Đóng thuế nhà giàu.



Cái tweet khác trả lời Reich như sau:

“How about this: Jeff Bezos should fire everyone and replace them with machines. The unemployed can then look for other employers, start a business venture of their own or eat dirt. It’s easy to be an entitled a—hole, it’s not so easy to create a multibillion-dollar company. Or even a small company.”


“ Nghe đây: Jeff Bezos phải đuổi hết nhân viên và thay thế chúng bằng rô bô/máy móc tự động. Nhân viên thất nghiệp có thể tìm việc chổ khác, lập công ty riêng của mình hay là bóc cát mà ăn. Nói thì dể như cái “lỗ đít” “người ta phải nuôi mình”, không dể để xây dựng môt công ty bạc tỷ hay ngay cả một công ty nhỏ xíu.”



Chọn bên nào đây….??????

Tuesday, October 1, 2019

Bản báo cáo của nhân viên tình báo Mỹ tố Trump dùng viện trợ để bắt Ukraine bới lông tìm vết Biden



Coi bản chánh ở đây. Tôi khuyến khích ai quan tâm và có thể đọc anh văn tốt xem bản này. Không những cho chính xác tránh lổi lầm khi dịch ra mà còn là học được cách hành văn đúng bài bản, đi vào trọng tâm , rõ ràng, mạch lạc như trường học dạy học sinh.
http://cdn.cnn.com/cnn/2019/images/09/26/20190812_-_whistleblower_complaint_unclass.pdf

Một khiếu nại về Tổng thống Donald Trump liên quan đến các tương tác của ông với Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky đã được đưa ra với một vài chổ bôi đen để bảo vệ tin tức mật của quốc gia. Nó đưa ra một cái nhìn chi tiết về những lo ngại từ một quan chức chính phủ cho rằng Trump đã lạm dụng văn phòng của mình bằng cách mời chào sự can thiệp từ một nước ngoài trong chiến dịch tranh cử tổng thống năm 2020. Cụ thể, rằng ông đã yêu cầu giúp đỡ đào bới tài liệu gây thiệt hại cho một đối thủ Dân chủ hàng đầu, trước đây là Phó Tổng thống Joe Biden. Và các quan chức Nhà Trắng đã cố gắng che đậy bản khiếu này.





The Honorable Richard Burr
Chairman
Select Committee on Intelligence
United States Senate

The Honorable Adam Schiff
Chairman
Permanent Select Committee on Intelligence
United States House of Representatives

Kính thưa Chairman Burr và Chairman Schiff:

Tôi đang báo cáo về một mối quan tâm khẩn cấp theo quy trình được nêu trong 50 U.S.C. §3033 (k) (5) (A). Thư này không phải là tài liệu mật  khi tách khỏi những bài viết tronh phần đính kèm.

Giải thích: 50 U.S.C. §3033 (k) (5) (A) như người tố giác trích dẩn là một phần của luật pháp Hoa Kỳ liên quan đến Tổng ThanhTra Tình báo và nói rõ rằng bất kỳ mối quan tâm khẩn cấp nào của một nhân viên cộng đồng tình báo muốn báo cáo trước Quốc hội phải thông qua tổng thanh tra.

Trong quá trình thực hiện nhiệm vụ chính thức của mình, tôi đã nhận được thông tin từ nhiều quan chức Chính phủ Hoa Kỳ rằng Tổng thống Hoa Kỳ đang sử dụng quyền lực của văn phòng của mình để thu hút sự can thiệp từ nước ngoài trong cuộc bầu cử năm 2020 của Hoa Kỳ. Sự can thiệp này bao gồm, trong số những điều khác, gây áp lực buộc một quốc gia nước ngoài phải điều tra một trong những đối thủ chính trị trong nước của Tổng thống. Luật sư cá nhân của Tổng thống, ông Rudolph Giuliani, là một nhân vật trung tâm trong nỗ lực này. Bộ trưởng tư pháp Barr cho thấy cũng tham gia.

Trong bốn tháng qua, hơn nửa tá quan chức Hoa Kỳ đã thông báo cho tôi về những sự thật khác nhau liên quan đến nỗ lực này. Thông tin được cung cấp ở đây đã được chuyển cho tôi trong quá trình làm việc liên ngành chính thức với nhau. Nó là một việc làm bình thường hằng ngày mà các quan chức Hoa Kỳ có trách nhiệm của một khu vực hoặc một chức năng cụ thể chia sẻ thông tin đó với nhau cho các công viêc hoạch định chính sách và phân tích.

Tôi không phải là nhân chứng trực tiếp cho hầu hết các sự kiện được mô tả. Tuy nhiên, tôi thấy được những báo cáo chia sẻ từ các đồng nghiệp của mình về các sự kiện này là đáng tin cậy bởi vì, trong hầu hết các trường hợp, nhiều quan chức đã kể lại các sự việc thực tế theo một mô hình lập đi lập lại phù hợp với nhau. Ngoài ra, một loạt các thông tin phù hợp với các báo cáo riêng tư này đã được báo cáo công khai xác nhận.

Tôi lo ngại sâu sắc rằng các hành động được mô tả dưới đây cấu thành nên “một vấn đề nghiêm trọng hay muốn nói là trắng trợn, lạm dụng hoặc vi phạm pháp luật hoặc Executive order” mà “không bao gồm những ý kiến khác biệt liên quan đến các vấn đề chính sách công”. Những hành động này phù hợp với đính nghĩa trong quy trình 50 USC §3033 (k) (5) (G) là “urgent concern” ( chuyện lo ngại khẩn cấp). Do đó, tôi đang hoàn thành nghĩa vụ của mình báo cáo thông tin này, thông qua các kênh pháp lý phù hợp, cho các cơ quan hữu quan.

Tôi cũng lo ngại rằng những hành động này gây rủi ro cho an ninh quốc gia Hoa Kỳ và làm suy yếu các nỗ lực của Chính phủ Hoa Kỳ để ngăn chặn và chống lại sự can thiệp của nước ngoài vào các cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ.

Theo hiểu biết tốt nhất của tôi, toàn bộ tuyên bố này không phải là tài liệu cần bảo mật khi tách khỏi những bài vở tin tức mật đính kèm. Tôi đã nỗ lực áp dụng các tiêu chuẩn phân loại được nêu trong sắc lệnh hành pháp (EO) 13526 và để tách biệt thông tin mà tôi biết hoặc có lý do để tin là được phân loại cho mục đích an ninh quốc gia.

Nếu việc đánh dấu phân loại được áp dụng hồi tố, tôi tin rằng cơ quan có trách nhiệm xem xét tin tức , hồ sơ nào là cần bảo mật và giải thích lý do tại sao việc đánh dấu như vậy được áp dụng với những tin tức cụ thể này.



        I.            Cuộc gọi điện thoại của Tổng thống ngày 25 tháng 7



Sáng sớm ngày 25 tháng 7, Tổng thống đã nói chuyện qua điện thoại với Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskyy. Tôi không biết bên nào đã bắt đầu cuộc gọi. Đây là cuộc gọi được công nhận đầu tiên giữa hai nhà lãnh đạo kể từ cuộc gọi chúc mừng ngắn ngủi sau khi ông Zelenskyy giành được chức chủ tịch vào ngày 21 tháng Tư.
Nhiều quan chức Nhà Trắng có kiến ​​thức trực tiếp về cuộc gọi đã thông báo với tôi rằng, sau một cuộc trao đổi ban đầu về các chuyện vui xã giao vui vẻ bình thường, Tổng thống đã sử dụng phần còn lại của cuộc gọi để thúc đẩy lợi ích cá nhân của mình. Cụ thể, ông đã tìm cách gây áp lực với nhà lãnh đạo Ukraine để có hành động giúp đỡ cuộc tái tranh cử tổng thống 2020 của mính. Theo các quan chức Nhà Trắng, những người có kiến ​​thức trực tiếp về cuộc gọi, Tổng thống đã gây áp lực với ông Zelenskyy, bao gồm:


·                     khởi xướng hoặc tiếp tục một cuộc điều tra về các hoạt động của cựu Phó Tổng thống Joseph Biden và con trai ông, Hunter Biden;

·                     hỗ trợ trong việc phát hiện ra những cáo buộc về sự can thiệp của Nga vào cuộc bầu cử tổng thống Mỹ năm 2016 bắt nguồn từ Ukraine, với một yêu cầu cụ thể là nhà lãnh đạo Ukraine xác định vị trí và chuyển giao các máy chủ được sử dụng bởi Ủy ban Quốc gia Dân chủ Crowdstrike, báo cáo ban đầu rằng tin tặc Nga đã xâm nhập vào mạng của DNC vào năm 2016 và

·                     gặp gỡ hoặc nói chuyện với hai người mà Tổng thống nêu tên rõ ràng là đặc phái viên của mình về những vấn đề này, ông Giuliani và Bộ trưởng tư pháp Barr, hai người này là một cặp được tổng thống nhắc tới nhiều lần.

Tổng thống cũng ca ngợi Tổng công tố viên Ukraine, ông Yuriy Lutsenko và gợi ý là ông Zelenskyy có thể giữ ông công tố viên ở vị trí này. (Lưu ý: Bắt đầu từ tháng 3 năm 2019, ông Lutsenko đã đưa ra một loạt các cáo buộc công khai - nhiều trong số đó sau đó ông cải chính là không có - về các hoạt động của gia đình Biden ở Ukraine, sự tham gia của các quan chức Ukraine trong cuộc bầu cử năm 2016 của Hoa Kỳ và các hoạt động của Đại sứ quán Hoa Kỳ tại Kiev. Xem Phần IV để biết thêm
bối cảnh.)

Các quan chức Nhà Trắng những người cho tôi biết thông tin này là họ lo ngại sâu sắc bởi những gì đã xảy ra trong cuộc gọi điện thoại. Họ nói với tôi rằng đã có một "cuộc thảo luận đang diễn ra" với các luật sư của Nhà Trắng về cách xử lý cuộc gọi vì có khả năng là, trong câu trả lời của các quan chức, rằng họ đã chứng kiến Tổng thống lạm dụng văn phòng của mình để trục lợi cá nhân.

Phía Ukraine là người đầu tiên công khai thừa nhận cuộc gọi. Vào tối ngày 25 tháng 7, một bài đọc đã được đăng trên
trang web của Tổng thống Ukraine có dòng sau (bản dịch từ bản đọc tiếng Nga gốc):

"Donald Trump bày tỏ niềm tin rằng chính phủ mới của Ukraine sẽ có thể nhanh chóng cải thiện hình ảnh của Ukraine và hoàn thành việc điều tra các vụ án tham nhũng đã cản trở lại sự hợp tác giữa Ukraine và Hoa Kỳ."

Ngoài các "trường hợp" nói trên có chủ đích liên quan đến gia đình Biden và cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ năm 2016, tôi đã được các quan chức Nhà Trắng nói rằng không có "trường hợp" nào khác được thảo luận.


Dựa trên sự hiểu biết của tôi, đã có khoảng một chục quan chức Nhà Trắng lắng nghe cuộc gọi - một sự pha trộn giữa các quan chức về chính sách và nhân viên làm việc (trực) trong Phòng Tình huống của Nhà Trắng, theo thông lệ. Các quan chức mà tôi đã nói chuyện với tôi nói rằng việc tham gia vào cuộc gọi đã không bị hạn chế trước vì mọi người đều mong đợi đó sẽ là một cuộc gọi "thường lệ" với một nhà lãnh đạo nước ngoài. Tôi không biết có ai có mặt với Tổng thống trong suốt
cuộc gọi hay không.

   Ngoài nhân viên Nhà Trắng, tôi được cho biết rằng một quan chức của Bộ Ngoại giao, ông T. Ulrich Brechbuhl, cũng đã lắng nghe cuộc gọi này.

·         Tôi không phải là quan chức duy nhất của Nhà Trắng nhận được thông báo về cuộc gọi. Dựa trên sự hiểu biết của tôi, nhiều quan chức của Bộ Ngoại giao và Cộng đồng Tình báo cũng đã được thông báo về nội dung của cuộc gọi như đã nêu ở trên.



      II.            Những nổ lưc hạn chế quyền truy cập vào hồ sơ liên quan đến cuộc gọi

Trong những ngày sau cuộc gọi điện thoại, tôi đã biết được từ nhiều quan chức Hoa Kỳ rằng các quan chức cấp cao của Nhà Trắng đã can thiệp để "khóa" tất cả các hồ sơ của cuộc gọi điện thoại, đặc biệt là biên bản chính thức word for word của cuộc gọi được viết ra - như thông lệ - bởi Phòng Tình huống của Nhà Trắng. Tập hợp các hành động này đã nhấn mạnh với tôi rằng
các quan chức Nhà Trắng hiểu được tầm quan trọng của những gì đã diễn ra trong
cuộc gọi.

·         Các quan chức Nhà Trắng nói với tôi rằng họ đã được các luật sư của Nhà Trắng "chỉ đạo" loại bỏ biên bản điện tử khỏi hệ thống máy tính trong đó các biên bản như vậy thường được lưu trữ để phối hợp, hoàn thiện và phân phối cho các quan chức cấp Nội các.

·         Thay vào đó, biên bản cuộc gọi được tải vào một hệ thống điện tử riêng biệt được sử dụng để lưu trữ và xử lý thông tin được phân loại có tính chất đặc biệt nhạy cảm. Một quan chức Nhà Trắng mô tả hành động này là lạm dụng
hệ thống điện tử này vì cuộc gọi không chứa bất cứ điều gì nhạy cảm nhìn từ góc
độ an ninh quốc gia.



Tôi không biết liệu các biện pháp tương tự có đã được thực hiện để hạn chế quyền truy cập áp dụng vào các hồ sơ khác của cuộc gọi, chẳng hạn như ghi chú viết tay, cùng lúc được ghi lại bởi những người nghe.



    III.            Những mối quan tâm đang diễn ra

Vào ngày 26 tháng 7, một ngày sau cuộc gọi, Đại diện đặc biệt của Hoa Kỳ cho các cuộc đàm phán Ukraine Kurt Volker đã đến thăm Kyiv và gặp gỡ với Tổng thống Zelenskyy và một loạt các nhân vật chính trị Ukraine. Đại sứ Volker đã được Đại sứ Hoa Kỳ tại Liên minh Châu Âu Gordon Sondland tháp tùng trong các cuộc họp của ông. Dựa trên nhiều biên bản của các cuộc họp này được kể lại
cho tôi bởi nhiều quan chức Hoa Kỳ, Ambassadors Volker và Sandland đã đưa ra lời
khuyên cho lãnh đạo Ukraine về cách "điều hướng" các yêu cầu mà Tổng
thống đưa ra đối với ông Zelenskyy.

Tôi cũng đã biết được từ nhiều quan chức Hoa Kỳ rằng, vào khoảng ngày 2 tháng 8, ông Giuliani được báo cáo là đã tới Madrid để gặp một trong những cố vấn của Tổng thống Zelenskyy, ông Andriy Yermak. Các quan chức Hoa Kỳ mô tả cuộc họp này, không được báo cáo công khai vào thời điểm đó, như là một " tiếp tục theo sát " (“follow up”) cuộc gọi của Tổng thống với ông Zelenskyy về "các trường hợp" mà họ đã thảo luận.

·         Ngoài ra, nhiều quan chức Hoa Kỳ nói với tôi rằng ông Giuliani như dược báo cáo lại là đã gạ chuyện riêng tư với nhiều cố vấn khác của Zelenskyy, bao gồm cả Tham mưu trưởng Andriy Bohdan và Quyền Chủ tịch Dịch vụ An ninh của Ukraine Ivan Bakanov.

·         Tôi không biết liệu các quan chức đó đã gặp hay nói chuyện với ông Giuliani, nhưng tôi đã được nhiều quan chức riêng biệt Hoa Kỳ nói với tôi rằng ông Yermak và ông Bakanov có ý định tới Washington vào giữa tháng 8

Vào ngày 9 tháng 8, Tổng thống nói với các phóng viên: "Tôi nghĩ rằng [Tổng thống Zelenskyy] sẽ thỏa thuận với Tổng thống Putin, và ông sẽ được mời đến Nhà Trắng. Và chúng tôi mong được gặp ông. Ông đã được mời đến Nhà Trắng, và ông ấy muốn đến. Và tôi nghĩ ông ấy sẽ. Ông ấy là một người rất phải chăng. Ông ấy muốn thấy hòa bình ở Ukraine, và tôi nghĩ rằng ông ấy chắc thật sự sẽ đến rất sớm. "

    IV.            Hoàn cảnh dẫn đến cuộc gọi điện thoại của Tổng thống ngày 25 tháng 7

Bắt đầu từ cuối tháng 3 năm 2019, một loạt các bài báo đã xuất hiện trong một ấn phẩm trực tuyến có tên The Hill. Trong các bài viết này, một số quan chức Ukraine - đáng chú ý nhất là Công tố viên Yuriy Lutsenko - đã đưa ra một loạt các cáo buộc chống lại các quan chức Ukraine khác, và các quan chức Hoa Kỳ đương nhiệm cũng như tiền nhiệm. Ông Lutsenko và các đồng nghiệp cáo buộc rằng, bao gồm:

·         rằng họ sở hữu bằng chứng cho thấy các quan chức Ukraine - cụ thể là cục trưởng cục chống tham nhũng quốc gia Ukraine, ông Artem Sytnyk và thành viên nghị viện Serhiy Leshchenko - đã "can thiệp" vào cuộc bầu cử tổng thống Mỹ năm 2016, được cho là hợp tác với DNC và Đại sứ quán Hoa Kỳ tại Kiev;



·         rằng Đại sứ quán Hoa Kỳ tại Kyiv - cụ thể là Đại sứ Hoa Kỳ Marie Yovanovitch, người đã chỉ trích tổ chức của ông Lutsenko là kém cỏi về việc chống tham nhũng - đã bị cáo buộc cản trở các cơ quan thực thi pháp luật Ukraine theo đuổi các vụ án tham nhũng, bao gồm cả việc cung cấp một danh sách "không truy tố", và đã chặn các công tố viên Ukraine đi du lịch đến Hoa Kỳ một cách rõ ràng để ngăn họ đưa ra "bằng chứng" của họ về cuộc bầu cử năm 2016 của Hoa Kỳ;



·         rằng cựu Phó Tổng thống Biden đã gây áp lực với cựu Tổng thống Ukraine Petro Poroshenko vào năm 2016 để sa thải Tổng công tố viên Ukraine Viktor Shokin nhằm mục đích tấn công một cuộc điều tra tội phạm nhắm vào Burisma Holdings, một công ty năng lượng của Ukraine, mà người có con trai của Phó Tổng thống, Hunter là một thành viên của hội đồng quản trị.

Trong một số ý kiến công khai, ông Lutsenko cũng tuyên bố rằng ông muốn liên lạc trực tiếp với Bộ trưởng tư pháp Hoa Kỳ Barr về những vấn đề này. Các cáo buộc của ông Lutsenko đã diễn ra vào đêm trước của vòng bầu cử tổng thống đầu tiên của Ukraine vào ngày 31 tháng 3. Vào thời điểm đó, người bảo trợ chính trị của ông Lutsenko, Tổng thống Poroshenko, đã thua điểm ông Zelenskyy trong các cuộc thăm dò và dường như có thể bị đánh bại. Ông Zelenskyy đã cho biết ông muốn thay thế ông Lutsenko làm tổng công tố viên. Vào ngày 21 tháng 4, ông Poroshenko đã thua ông Zelenskyy với tỉ số khác biết cao. Xem phần đính kèm để biết thêm thông tin.

·         Cũng có báo cáo công khai rằng ông Giuliani đã gặp ít nhất hai lần với ông Lutsenko: một lần ở New York vào cuối tháng 1 và một lần nữa ở Warsaw vào giữa tháng Hai. Ngoài ra, có thông tin công khai rằng ông Giuliani đã
nói chuyện vào cuối năm 2018 với cựu Công tố viên Shokin, trong một cuộc gọi
Skype được sắp xếp bởi hai cộng sự của ông Giuliani

·         Vào ngày 25 tháng 4 trong một cuộc phỏng vấn với Fox News, Tổng thống đã gọi những tuyên bố của ông Lutsenko là "lớn" và "không thể tin được" và tuyên bố rằng Bộ trưởng tư pháp "sẽ muốn xem xét điều này."
Vào khoảng ngày 29 tháng 4, tôi đã biết được từ các quan chức Hoa Kỳ có kiến thức trực tiếp về tình huống Đại sứ Yovanovitch đột nhiên bị các quan chức cấp cao của Bộ Ngoại giao Washington gọi về nước để "tham vấn" và rất có thể sẽ bị loại khỏi vị trí của bà.

·         Cùng thời gian đó, tôi cũng biết được từ một quan chức Hoa Kỳ rằng "cộng sự" của ông Giuliani đang cố gắng liên lạc với nhóm chính quyền Zelenskyy đang trong quá trình thành lập sau khi thắng cử.

·         Vào ngày 6 tháng 5, Bộ Ngoại giao Mỹ tuyên bố Đại sứ Yovanovitch sẽ chấm dứt nhiệm vụ tại Kiev "theo kế hoạch."

·         Tuy nhiên, một số quan chức Hoa Kỳ nói với tôi rằng, trên thực tế, nhiệm kỳ của cô ấy đã bị giới hạn vì áp lực xuất phát từ những cáo buộc của ông Lutsenko. Sau đó, ông Giuliani đã tuyên bố trong một cuộc phỏng
vấn với một nhà báo người Ukraine được công bố vào ngày 14 tháng 5 rằng Đại sứ
Yovanovitch đã "bị loại bỏ ... bởi vì bà là một phần của những nỗ lực chống
lại Tổng thống."

Vào ngày 9 tháng 5, tờ New York Times đưa tin rằng ông Giuliani đã lên kế hoạch tới Ukraine để báo chí chính phủ Ukraine theo đuổi các cuộc điều tra sẽ giúp Tổng thống trong cuộc đấu giá năm 2020 của ông.

·         Trong vô số các tuyên bố công khai dẫn đến và sau khi xuất bản bài báo này, ông Giuliani xác nhận rằng ông tập trung vào việc khuyến khích chính quyền Ukraine theo đuổi các cuộc điều tra về cáo buộc can thiệp của Ukraine vào cuộc bầu cử năm 2016 của Hoa Kỳ và cáo buộc sai trái của gia đình Biden

·         Vào chiều ngày 10 tháng 5, Tổng thống tuyên bố trong một cuộc phỏng vấn với Politico rằng ông dự định nói chuyện với ông Giuliani về chuyến đi.

·         Vài giờ sau, ông Giuliani đã công khai hủy chuyến đi của mình, tuyên bố rằng ông Zelenskyy "bị bao vây bởi kẻ thù của Tổng thống [Hoa Kỳ] ... và của Hoa Kỳ."

Vào ngày 11 tháng 5, ông Lutsenko đã gặp hai giờ với Tổng thống đắc cử Zelenskyy, theo một tài khoản công khai được đưa ra vài ngày sau đó bởi ông Lutsenko. Ông Lutsenko tuyên bố công khai rằng ông đã nói với
ông Zelenskyy rằng ông muốn ở lại làm Tổng công tố viên.

Bắt đầu từ giữa tháng Năm, tôi đã nghe nhiều quan chức Hoa Kỳ nói rằng họ rất quan tâm đến những gì họ xem là sự lách luật của ông Giulian về các quy trình dùng để quyết định những vấn đề về an ninh quốc gia để giao lưu với các quan chức Ukraine và chuyển tiếp tin nhắn qua lại giữa Kyiv và Tổng thống. Các quan chức này cũng nói với tôi:

·         rằng các quan chức Bộ Ngoại giao, bao gồm Đại sứ Volker và Sondland, đã nói chuyện với ông Giulianiin về nỗ lực "kiềm chế thiệt hại" đối với an ninh quốc gia Hoa Kỳ;

·         rằng Đại sứ Volker và Sandland trong khoảng thời gian này đã gặp gỡ các thành viên của chính quyền mới của Ukraine và, ngoài việc thảo luận về các vấn đề chính sách, đã tìm cách giúp các nhà lãnh đạo Ukraine hiểu và trả lời các thông điệp khác nhau mà họ nhận được một mặt từ các kênh chính thức của Hoa Kỳ trên và mặt khác từ ông Giuliani.

Trong cùng một khung thời gian này, nhiều quan chức Hoa Kỳ nói với tôi rằng giới lãnh đạo Ukraine đã tin rằng một cuộc họp hoặc cuộc gọi điện thoại giữa Tổng thống và Tổng thống Zelenskyy sẽ phụ thuộc vào việc Zelenskyy có sẵn sàng "chơi bóng" về các vấn đề đã được phát sóng công khai của ông Lutsenko và ông Giuliani. (Lưu ý: Đây là cách hiểu chung về tình trạng công việc được các quan chức Hoa Kỳ chuyển cho tôi từ cuối tháng 5 đến đầu tháng 7. Tôi không biết ai đã gửi thông điệp này cho lãnh đạo Ukraine, hoặc khi nào.) Xem phần đính kèm bổ sung.

Ngay sau khi nhậm chức của Tổng thống Zelenskyy, có thông tin công khai rằng ông Giuliani đã gặp hai quan chức Ukraine khác: Công tố viên chống tham nhũng đặc biệt của Ukraine, ông Nazar Kholodnytskyy, và một cựu nhà ngoại giao Ukraine tên là Andriy Telizhenko. Cả ông Kholodnytskyy và ông Telizhenko đều là đồng minh của ông Lutsenko và đưa ra những cáo buộc tương tự trong loạt bài viết nói trên ở The Hill.

Vào ngày 13 tháng 6, Tổng thống nói với George Stephanopoulos của ABC rằng ông sẽ chấp nhận thông tin gây tổn hại về các đối thủ chính trị của mình từ một chính phủ nước ngoài.


Vào ngày 21 tháng 6, ông Giuliani đã tweet: "Tổng thống mới của Ukraine vẫn im lặng trong cuộc điều tra về sự can thiệp của Ukraine vào năm 2016 và cáo buộc ông Biden đã hối lộ ông Poroshenko. Đã đến lúc cần tới sự lãnh đạo và điều tra, cần cả hai, nếu bạn muốn thanh trừng cách Ukraine bị Hillary và người của Clinton lạm dụng. "


Vào giữa tháng 7, tôi đã biết về một sự thay đổi chính sách đột ngột liên quan đến sự trợ giúp của Hoa Kỳ cho Ukraine. Xem đính kèm để biết thêm thông tin

Tuesday, May 21, 2019

Tị Nạn với Di Dân - Bài của cha nội Nam Lộc viết. Tựa bài là tôi chế ra.

Đăng lại bài viết của ông Nam Lộc. 
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Một vài cảm nghĩ về các đề nghị cải tổ di trú ở HK hiện nay: Thấy người, lại nhớ đến ta)                             

Có thể nói rằng suốt hơn 40 năm qua, ngoại trừ một số vị đã sống ở ngoại quốc trước tháng Tư, 1975, còn thì hầu hết người Việt tỵ nạn chúng ta đều đã hơn một lần phải mang ơn một sắc dân, một đất nước, hay một chủng tộc khác. Nói riêng, chỉ nội gia đình tôi thôi, thì ông bố đã vượt biển đến Hồng Kông, được họ giúp đỡ năm bẩy tháng rồi sau đó qua định cư tại Bỉ quốc. Ít lâu sau, hai cậu em trai của tôi đang lênh đênh chờ chết ngoài đại dương thì được tầu chở dầu của Kuwait cứu vớt, họ cũng nuôi cho sống tạm vài tháng, rồi chuyển qua trại tỵ nạn ở Hy Lạp, trước khi được tôi bảo lãnh sang Hoa Kỳ. Thấy các anh vượt thoát thành công, hai cô em gái cũng bắt chước “vượt biên”, nhưng bằng đường bộ, cuối cùng bị nhóm tổ chức người “đồng hương” lừa đảo, bỏ rơi giữa đường, lạc lõng trong những khu rừng già thăm thẳm. Nhưng cũng may, nhờ vào lòng từ tâm của những người nông dân Cam Bốt tốt bụng, họ đã không những che chở cho hai cô em tôi cùng mấy người bạn tránh bị bọn Khmer Đỏ tra tấn, bóc lột, hãm hiếp, mà còn hướng dẫn cả đoàn đến được trại tỵ nạn đường bộ Nong Chan ở Thái Lan một cách an toàn. Và dĩ nhiên tại đây, các em tôi cùng những người Việt tỵ nạn, không ít thì nhiều đã dang tay nhận sự cứu giúp của dân chúng và chính quyền Thái Lan, họ đã cho thức ăn, quần áo và quan trọng hơn cả là niềm hy vọng để...sống!

Tôi mới chỉ đơn cử có 3 trường hợp của gia đình mình thôi mà xem như đã mang ơn đến hơn 7 chủng tôc, hay 7 quốc gia khác nhau. Đấy là chưa kể đến mấy người em khác đã đến Indonesia, Mã Lai v..v.. sau đó, đặc biệt là mấy đứa em tinh thần thuộc nhóm “người Việt còn lại” bị kẹt ở Phi Luật Tân gần 25 năm, và nếu không được những người dân làng Palawan nghèo khổ ở thị trấn Puerto Princesa mở rộng vòng tay cưu mang và giúp đỡ thì có lẽ bây giờ nhiều đồng bào của chúng ta đã chết trong vùng kinh tế mới khi bị đất nước này cưỡng bức hồi hương theo lệnh Liên Hiệp Quốc!

Thậm chí ngay cả khi chương trình ODP được thành lập để giúp người tỵ nạn VN ra đi một cách “có trật tự” trong đó có mẹ tôi và cậu em trai lớn, thay vì phải liều chết vượt biển. ODP hay Orderly Departure Program còn bao gồm các chương trình phụ (sub-programs) như Re-Education Detainee, mà chúng ta thường gọi là ”HO”, McCain Children (con trên 21 tuổi của quý vị tù nhân cải tạo), HR (Humanitarian Resettlement) hoặc Amerasian (diện định cư những người Con Lai Việt Mỹ) v..v... Tất cả đều phải đi qua các trại chuyển tiếp và ở đó một thời gian để làm thủ tục định cư hoặc hướng dẫn về đời sống mới như Phanat Nikhom (Thái Lan), hoặc Bataan (Phi Luật Tân) v..v...

Trong lúc đó người Việt tỵ nạn được những quốc gia tự do như Hoa Kỳ, Canada, Úc, Anh, Pháp, Bỉ, Đức, Hòa Lan, Na Uy, Thụy Điển, Thụy Sĩ v..v.. nhận cho định cư, hầu hết các tổ chức cộng đồng chỉ vừa mới thành lập nên hoạt động còn rất yếu ớt, thế nhưng lòng yêu nước, thương đồng bào thì vô cùng mạnh mẽ. Nhiều cuộc vận động để yểm trợ phong trào kháng chiến, để tranh đấu cho quyền tỵ nạn của các thuyền nhân, cũng như để chống cưỡng bức hồi hương đã nổi lên ở khắp mọi nơi.

Riêng tại Hoa Kỳ, tôi còn nhớ lúc đó cộng đồng chúng ta mới có một vị “dân cử” duy nhất là ông Tony Lâm, nhưng chỉ là nghị viên của một địa phương nhỏ, vì thế mỗi khi đi vận động hành lang tại quốc hội liên bang chúng ta đều phải nhờ vào lòng từ tâm của quý vị dân biểu hoặc nghị sĩ chính nguồn. Ngoài các ông Chris Smith, Howard Berman, bà Zoe Lofgren cùng hai vị dân biểu ở quận Cam mà cộng đồng chúng ta hay gõ cửa là ông Ed Royce và Dana Rohrabacher hoặc bà Thượng Nghị Sĩ Dianne Feinstein, thì còn 4 vị dân biểu gốc Mễ Tây Cơ, nhưng rất sốt sắng đó là bà Grace Napolitano đơn vị 32, ông Xavier Becerra đơn vị 34, bà Linda Sanchez đơn vị 38, và bà Loretta Sanchez thuộc đơn vị 46.

Về phía hội đoàn, mặc dù lúc đó người Việt chúng ta có mặt trong tổ chức Southeast Asia Resource Action Center (SEARAC) mà giáo sư Lê Xuân Khoa làm chủ tịch, nhưng vẫn không có các thành viên nào là dân cử liên bang, vì thế các cơ quan thiện nguyện phải nhờ vào sự tiếp tay của các tổ chức di dân khác. Và có lẽ ngoài các hội cộng đồng VN, thì sự hỗ trợ mạnh mẽ và thành công nhất mà chúng ta nhận được trong các cuộc vận động cho việc định cư thuyền nhân, chương trình “HO”, McCain, HR , hoặc chống cưỡng bức hồi hương v..v.., là nhờ vào sự giúp đỡ của ba tổ chức: APALC tức Asian Pacific American Legal Center, CHIRLA (The Coalition for Humane Immigrant Rights of Los Angeles), cùng NALEO viết tắt của chữ National Association of Latino Elected Officials. Hai cơ quan sau này thuộc cộng đồng người Mỹ gốc Mễ Tây Cơ, nhưng hoạt động rất hăng hái và ảnh hưởng mạnh mẽ tại lưỡng viện quốc hội Hoa Kỳ, đặc biệt vì họ có nhiều thành viên là dân biểu và nghị sĩ liên bang, nên đã thay chúng ta đối đầu cũng như tranh luận trong các cuộc bỏ phiếu hàng năm cho ngân quỹ cùng tỷ lệ người tỵ nạn VN được nhận vào định cư ở nước Mỹ.

Kể ra như vậy thì ít nhiều gì đồng bào tỵ nạn mình cũng mang ơn cộng đồng Latino một phần nào, và chắc chắn những người đã sẵn lòng giúp đỡ thì sẽ chẳng bao giờ họ chờ mong để nhận lại một điều gì ngoài những lời chúc ơn lành của Thượng Đế! Ấy thế mà tôi cũng được chứng kiến tấm lòng nhớ ơn và trọng nghĩa của bao nhiêu người Việt tỵ nạn. Rất nhiều gia đình được người Mỹ bảo lãnh, nay đời sống đã ổn định, con cái thành công, họ trở lại tìm những người bảo trợ năm xưa để đền ơn, đáp nghĩa. Nhóm “người Việt còn lại” bị thế giới lãng quên ở Phi Luật Tân ngày nào, sau khi được Hoa Kỳ, Canada và Na Uy định cư chừng vài năm họ đã quyên góp để xây trường học cho những dân làng đã từng cưu mang họ. Kỷ niệm 40 năm viễn xứ, cá nhân tôi được hân hạnh tham dự buổi gây quỹ “Thank You Australia” do cộng đồng người Việt tại Mebourne, Úc Châu tổ chức và họ đã trao một chi phiếu hơn nửa triệu Úc Kim cho bệnh viện nhi đồng Royal Children Hospital tại địa phương này. Và dĩ nhiên còn nhiều sinh họat tương tự và ý nghĩa như vậy diễn ra ở khắp mọi nơi.

Tôi còn nhờ mình đã gần khóc khi đọc câu kết luận qua bài báo mà ký giả George Will viết về chị Dương Nguyệt Ánh trên tuần báo Newsweek năm 2007. Ông nói “Cám ơn Dương Nguyệt Ánh. Cô đã trả món nợ mà cô nói cô nợ của nước Mỹ, cô đã hoàn trả đầy đủ, không thiếu một xu, lại còn thêm cả tiền lời....”! Đọc xong bài báo đó tôi chợt nghĩ đến mình, đến bố tôi, và các em tôi. Chị Dương Nguyệt Ánh cùng gia đình được nước Mỹ nhận định cư ngay sau tháng Tư 1975, cũng như Thiểu Tướng Lương Xuân Việt, hoặc ông cựu phụ tá Bộ Trưởng Tư Pháp Đinh Việt, tác giả bộ luật Patriot Act. Họ đã may mắn có cơ hội đóng góp, phục vụ và gián tiếp “trả ơn” cho xứ sở này. Thế còn tôi, làm sao để có thể “đền ơn” cho tất cả những đất nước, những chủng tộc, những sắc dân đã rộng tay giúp đỡ bố tôi, các em tôi, đồng bào tôi, hay chính bản thân tôi! Dù còn sống thì bố tôi làm được gì để trả nợ Hồng Kông hay nước Bỉ? Làm sao để hai cậu em tôi trả ơn cho những người thủy thủ Kuwait đã cứu mình thoát chết? Làm sao mà mấy cô em tôi gặp lại được những người dân Cam Bốt tử tế năm xưa? Có lẽ sẽ chẳng bao giờ gia đình tôi có thể trả nổi một phần nhỏ nào của những món nợ đó chứ đừng nói đến “tiền lời”! 

Có lần ngồi tâm sự với mẹ tôi khi bà còn sinh tiền, cụ bảo: “đừng nghĩ xa xôi, hãy cứu giúp những người cùng hoàn cảnh, nhưng bất hạnh hơn mình, tức là con đã gián tiếp ‘trả ơn’ cho những người đã giúp con ngày trước”!

Tôi chợt nghĩ, ừ nhỉ, mình còn có đến hơn một ngàn đồng bào ty nạn đang vất vưởng ở Thái Lan! Rồi tôi thầm nhủ, sẽ cố gắng để trả nợ và không quên lời mẹ dặn.Xin cám ơn quý vị đã đọc và giúp phổ biến bài viết này,  cám ơn những chia sẻ cùng tấm lòng nhân ái của quý vị, quý anh chị và các bạn.

Nam Lộc 

Wednesday, May 15, 2019

Người chủ tiệm không cần khách


Bài viết lại từ bài viết tiếng Anh của Stephanie Wilkinson, chủ tiệm ăn Red Hen ở Lexington,Virginia. Người không chịu phục vụ cho bà Sarah Sanders, phát ngôn viên Nhà Trắng.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tôi đã nhận được thư từ những người ghét việc tôi làm gần một năm nay, kể từ khi tôi yêu cầu thư ký báo chí Nhà Trắng Sarah Sanders rời khỏi Lexington, Va., nhà hàng của tôi, Red Hen, vào tháng 6 năm ngoái.
Vào thời điểm đó, đất nước đang hỗn loạn vì chính quyền Trump, với những hành vi ghê tởm của việc tách trẻ em khỏi cha mẹ chúng ở biên giới phía nam nước Mỹ . Trong nhà hàng 26 chỗ nhỏ bé này, chúng tôi cảm nhận ngay lập tức về chuyện làm kinh hoàng này dù là ở xa biên giới.

Đối mặt với việc phục vụ một bữa ăn ngon cho một quan chức chính quyền trong vai trò phục vụ vụ đất nước của chúng ta, chúng tôi cảm thấy bị vi phạm về các tiêu chuẩn cơ bản của con người, chúng tôi chùn bước. Chúng tôi không thể làm điều đó.

Tôi đưa bà Sanders sang một bên và lịch sự đề nghị cô ấy rời đi khỏi nhà hàng. Cô đồng ý, với tác phong lịch sự không kém. Cô ấy có thể hoặc không thể mong đợi ngày này sẽ đến, nhưng cô ấy không bao giờ có bất kỳ dấu hiệu phẫn nộ nào, hoặc thậm chí là bất ngờ. Chúng tôi đã từ chối phục vụ bữa ăn cho cô và cô ấy đã chấp nhận việc từ chối phục vụ.
Tôi chắc chắn cả hai chúng tôi đều nghĩ rằng vấn đề kết thúc tại đây.
Khi tôi thức dậy vào sáng hôm sau, phương tiện truyền thông xã hội đã bốc cháy. Vụ việc đã chuyển từ một bài đăng trên Facebook sang một cái tweet nóng cháy phừng lên như xăng đổ vô lửa.
Cú đánh trả thật nhanh và dữ tợn. Trong vòng 24 giờ, đường dây điện thoại của nhà hàng đã bị hack, thiên hạ lùng kiếm tin tức cá nhân của tôi và nhân viên trên mạng, hăm dọa lấy mạng sống của tôi,gia đình và phá tan tài sản của tôi được đăng trên tất cả các mạng xã hội. Người biểu tình đóng đô các đường phố xung quanh nhà hàng. Hàng ngàn đánh giá Yelp giả mạo đã đánh bại cái xếp hạng của chúng tôi và rất nhiều người đặt bàn nhưng họ không có ý định tới ăn, chỉ muốn phá. Pundits than van gây gổ qua lại cho đây là nhà hàng dân chủ, nhà hàng cộng hòa. Và trong vòng chưa đầy ba ngày, Tổng thống Trump đã chế giễu chúng tôi trên Twitter.
Trong những ngày sau đó, tôi đã cố gắng cân bằng nỗi sợ hãi cho sự an toàn của gia đình và nhân viên của tôi trước thực tế là chúng tôi được bảo vệ tốt trong một cộng đồng nhỏ, yêu thương. 
Một cảm giác nổi bật là dường như tôi đã biết được những sự việc sẽ xảy ra; Có phải tất cả chúng ta có đều có một chỗ ngồi để coi cái gánh hát xiếc này diễn trò trong thời gian gần đây? Nhưng có rất nhiều điều tôi không thể dự đoán hoặc đánh giá thực sự có khả năng xảy ra như thế nào: có chăng chuyện anh chàng nhắn tin cho tôi từ một vùng ở thành phố Minneapolis thực sự sẽ đến thị trấn này để đốt cháy nhà hàng của chúng tôi? Tôi cảm thấy không thể biết được.
Khi thư bắt đầu đổ vào thùng thơ của tôi, mọi thứ trở nên quái đãng hơn. Trong vài ngày đầu tiên, người đưa thơ bỏ vô một lô thơ cột bằng day thung vừa vặn trong cái túi đựng thơ mà người này thường đeo trên vai. Nhưng chẳng mấy chốc, anh ta buộc phải sử dụng những cái thùng nhựa lớn màu trắng tràn ngập với những lá thư và gói hàng để đem tới trước cửa nhà tôi.
Nhìn chằm chằm vào nó làm tôi đau bụng. Trên mạng tôi có thể lọc bỏ email, đặt cài lại đặc quyền riêng tư của tôi trên Instagram và chặn người gọi trên điện thoại của tôi. Nhưng tôi có một cảm giác hoàn toàn khác khi đối mặt với một núi thư lấn chiếm hết cái ghế sofa trong phòng khách của tôi, không biết cái nào nói tốt cái nào nói xấu.
Thư tín gởi tới nhà qua bưu điện mang tất cả dấu ấn của con người thật hiện hữu, những người có cảm nhận mạnh mẽ về toàn bộ sự kiện mà họ không ngại đảm nhận tất cả những nhiệm vụ nhỏ nhoi từ việc viết thư ,kiếm  giấy viết, soạn thảo suy nghĩ, viết tay hoặc in ra, xác định địa chỉ của chúng tôi và nhét nó vào bao thư để gởi.
Trong hơn 4.000 lá thư được đánh máy một cách tỉ mỉ, những tấm bưu thiếp được viết nguệch ngoạc và những trang sổ tay bị bôi bẩn với cứt, tôi đã bị gán cho là một kẻ phân biệt chủng tộc, một kẻ hèn nhát và một kẻ giả hình. Một nạn nhân của hội chứng loạn trí vì Trump. Tôi là một thằng ngốc, hoặc tệ hơn, và là một người quản lý tệ hại. Chắc chắn, tôi đã đánh bại Sanders, nhưng bù lại công việc của tôi đang làm bị đi xuống cống.
Tuy nhiên, khi tôi tiếp tục mở thơ ra coi, tôi thấy một mô hình. Cứ mỗi một tin nhắn đáng ghét, thì có một thơ diễn tả lòng biết ơn. Cứ mọi cáo buộc giận dữ rằng hành động của chúng tôi bị thúc đẩy bởi việc không thể chấp nhận là Hillary Clinton thua cuộc, năm 2016, thì có thơ với một lời cảm ơn từ ai đó đang than thở về sự thờ ơ của Trump không bảo vệ những người dân nghèo bị thiệt thòi. Hơn nữa, với mọi mong muốn rằng việc kinh doanh của chúng tôi chết một cái chết đau đớn, thì có thơ với một đô la hoặc một tấm séc hào phóng hoặc một đơn đặt hàng để mua gift certificates.
Khi chúng tôi mở cửa sau 10 ngày gián đoạn, phòng ăn của chúng tôi đã đầy ấp. Trong những tuần tiếp theo, những người chưa bao giờ đến thung lũng Shenandoah đã đi ra ngoài để ăn cùng chúng tôi. Hàng trăm đơn đặt hàng cho hỗn hợp gia vị Red Hen của chúng tôi đã đổ vào. Và tình yêu lan xa ra khỏi cửa nhà hàng của chúng tôi, khi những người ủng hộ đã gửi hàng ngàn đô la quyên góp để cho quỹ lương thực địa phương, nhà trú ẩn cho người bị bạo lực gia đình và những người cảnh sát, cứu thương, cứu hỏa.
Sau gần một năm, tôi vui mừng nói rằng kinh doanh vẫn tốt. Tốt hơn là tốt nữa, thực sự là vậy. Và bên cạnh việc thúc đẩy tích cực các hoạt động của những tổ chức từ thiện trong khu vực của chúng tôi, doanh thu khách sạn và doanh thu của thị trấn của chúng tôi cũng tăng lên.
Những người ghét chúng tôi có thể tin rằng họ là đa số, là họ có nhiều người hơn là người ủng hộ chúng tôi, nhưng hóa ra chúng tôi có quá đủ để giữ cho chúng tôi tiếp tục làm việc đấu tranh. Và với tất cả những người có thể sợ hãi khi đứng lên nói lên tiếng nói của mình, tôi nói là đừng sợ. Kháng chiến không phải là vô ích, cho bạn hoặc doanh nghiệp của bạn.

Tuesday, February 12, 2019

Khẩu hiệu trống rỗng trong hội chợ Tết


Theo dỏi báo chí trên báo về chuyện ăn tết của bà con bên Cali rộn rịp với hội chợ, diễn hành, đốt pháo đủ mọi thứ. Nó cho thấy một cộng đồng trẻ, ăn nên làm ra trên cái xứ Mỹ này. Hoan hô tất cả những nỗ lực góp công, của để tạo ra những sự kiện vui chơi cho người Việt Cali ăn tết vui vẻ.

Trên báo người Việt có chụp một tấm hình trong buổi diễn hành thấy có mấy em trẻ tuổi teen cầm cái bảng viết: “Em tự hào là người Việt Nam”, một em khác thì có câu “Ba Má dạy con nên người”, một em nữa thì có câu “ Tiên học lễ hậu học văn”. Tôi nhìn cái hình mà trong đầu mình có nhiều suy nghĩ đối chọi nhau, tôi viết ra để mọi người chọi đá cho thông thoáng những suy nghĩ về cái hình ảnh này.

Tất cả những câu trên rất là quen thuộc mà người Việt ai cũng biết và nghe riết luôn như một chuyện hiển nhiên có gì mà lạ, có gì mà cần phải để ý. Và mấy thanh niên ấy muốn nói lên cái gì mình muốn nói, một cái quyền tự do ngôn luận, bày tỏ ý kiến mình không sai gì hết mà cần được khuyến khích mạnh dạn nói lên ý kiến của mình nhiều hơn nữa. Tôi rất là OK với cái suy nghĩ này. No sweat here.

Tôi lại nghĩ là có thằng Việt Nam nào mà không tự hào nó là người Việt nam? Nó hiển nhiên như vậy thì tuyên xưng cầm bảng cho người ta thấy, thì cái mục đích và câu viết đó chuyên chở cái thông điệp gì? Viết bằng tiếng Việt, thì chỉ phần đông là người Việt biết đọc và người Việt với nhau thì nó có gì mà phải tuyên xưng là tự hào hay tự ti gì? Ai mà biết người Việt Nam nào mà nói là tôi sợ và muốn bú đít người ngoại quốc và muốn nó rờ đầu mình khen ngoan thì chỉ cho tôi biết.
Nói hay khoe trương về lòng tự hào dân tộc của mình mà không có hành động hay kết quả cụ thể để cho người ngoại quốc khác thấy và nể nang người Việt mình thì đó là một khẩu hiệu rỗng, lỏng le. Nó cho thấy một kiểu cách như làm cho có lệ vì không biết làm cái gì khác hơn nữa, thiếu tính sáng tạo, không articulate được những điều cụ thể mà tôi biết chắc là những bạn trẻ đó có thể suy nghĩ tới, có dư khả năng để thực hiện và thật sự đang theo đuỗi những mục tiêu này. Không biết vì lý do gì mà họ lại tự trói buộc mình trong một khẩu hiệu rỗng trong khi họ có dư thừa khả năng và cơ hội để thể hiện qua hành động với kết quả cụ thể.


Tùy thuộc vô cái suy nghĩ và những công việc làm của mỗi người,  những khẩu hiệu đơn giản, cô động không trừu tượng, không tối nghĩa như: “Em luôn lượm rác khi thấy rác ngoài đường”, “ em học hành và làm việc siêng năng và giúp bạn em để tất cả cùng thăng tiến”, “ em tham gia giúp cho người cần thúc ăn ở soup kitchen hàng tháng”, “em luôn tự bảo mình không được bỏ cuộc”, “ em lên dean list mỗi học kỳ và thật sự tự hào về kết quả đó”, “em chơi guitar khỏi chê”, “ em thông thạo lịch sử Việt Nam”, “ Hảy hỏi tôi tất cả những gì bạn cần biết về xứ sở Việt Nam” … chắc làm tôi thấy cụ thể cái thông điệp muốn truyền tải dễ dàng hơn.

“Ba má nuôi em nên người”, “Nên người “ là sao? Khi nào thì biết là nên người, nên người có thay đổi theo thời gian không (tôi thấy nhiều ông luật sư, bác sĩ Việt Nam ăn gian bị bắt) nên người lúc không bị bắt, lúc bị bắt không nên người?) Ba má nuôi em nên người có là một chuyện hiếm hay là bổn phận phải có cho bất kỳ cha mẹ nào? Không có bá má em không nên người được sao? Trong thời kỳ đi vượt biên, trên đảo Bidong, nó có một sư đoàn trẻ em vị thành niên không cha mẹ và đại đa số mấy em đó định cư, lớn lên, có gia đình thành công tốt đẹp.

Cái tôi muốn nói là sự thành công thật sự là 100% ở sự cố gắng của chính bản thân đứa nhỏ, vai trò của cha mẹ “nuôi dưỡng” chỉ có tính cách hướng dẫn, để đứa nhỏ dể đi tới được mục tiêu của nó mà thôi. Quá chú trọng và cho cha mẹ quá nhiều credit đưa tới nhiều tình trạng cha mẹ sai lầm cho là vì mình nuôi nó mình có quyền chi phối hành động, suy nghĩ, chọn lựa của nó. Rồi sinh ra trầm cảm, thiếu tự tin, tự tử như thấy đăng báo hà rầm. Muốn thay đổi một cái suy nghĩ tồn tại cả ngàn năm cần kiên nhẫn và để ý tới những cái dường như nhỏ nhặt của cái bảng hiệu cầm ngày diễn hành tết, những cái nhỏ nhặt nhưng cho thấy rỏ nét cái suy nghĩ cần đổi.
Những câu như “Con cám ơn má chở con đi học mỗi ngày” “Em thương cha mẹ em”, “ Con trân trọng sự hy sinh của cha mẹ để cho con được đầy đủ, an toàn, vui vẻ” … Theo tôi thấm hơn câu chung chung khó hiểu, nhấn mạnh tới cái sự nuôi dưỡng của cha mẹ quá lố trên cái bảng.

Góp ý với tôi đi.

 

Coi cái hình ở đây;
https://www.nguoi-viet.com/photo/hinh-anh-dien-hanh-tet-ky-hoi-tren-pho-bolsa/